![]() |
Foto: Pixabay |
VISTORBELITUNG.COM,Banyak orang salah mengira bahwa kata "anyong" ada dalam bahasa Korea, padahal sebenarnya tidak. Kata yang sering terdengar dan mirip dengan "anyong" adalah annyeong (안녕), yang memiliki arti dan penggunaan yang berbeda-beda tergantung konteksnya. Memahami perbedaan ini sangat penting untuk berkomunikasi dengan tepat dan sopan dalam bahasa Korea.
Annyeong (안녕)
Annyeong adalah bentuk sapaan informal. Kata ini digunakan untuk orang yang seumuran atau lebih muda, dan memiliki dua arti utama:
Halo/Hai: Digunakan saat bertemu teman sebaya atau yang lebih muda.
Selamat tinggal/Dah: Digunakan saat berpisah.
Karena sifatnya yang sangat kasual, hindari penggunaan kata ini saat berbicara dengan orang yang lebih tua, atasan, atau orang yang baru dikenal.
Annyeonghaseyo (안녕하세요)
Ini adalah bentuk sapaan yang paling umum dan sopan. Annyeonghaseyo digunakan untuk mengucapkan "Halo" kepada siapa saja, termasuk orang yang lebih tua, atasan, atau orang yang baru Anda temui. Frasa ini merupakan cara yang paling aman dan tepat untuk menyapa seseorang dalam situasi apa pun.
Ucapan Selamat Tinggal yang Sopan
Ada dua frasa sopan yang digunakan untuk mengucapkan "selamat tinggal," tergantung pada siapa yang akan pergi:
Annyeonghi gyeseyo (안녕히 계세요): Artinya "selamat tinggal." Gunakan frasa ini saat Anda yang akan pergi, sementara orang yang Anda ajak bicara akan tetap berada di tempatnya.
Contoh: Anda meninggalkan rumah teman. Anda mengucapkan "Annyeonghi gyeseyo" kepada teman Anda.
Annyeonghi gaseyo (안녕히 가세요): Artinya juga "selamat tinggal." Gunakan frasa ini saat orang yang Anda ajak bicara yang akan pergi, sementara Anda tetap berada di tempat.
Contoh: Teman Anda akan meninggalkan rumah Anda. Anda mengucapkan "Annyeonghi gaseyo" kepada teman Anda.
Meskipun terdengar mirip, kata-kata seperti annyeong dan annyeonghaseyo memiliki makna dan tingkat kesopanan yang berbeda. Menggunakan frasa yang tepat dapat menunjukkan rasa hormat dan membuat komunikasi Anda lebih lancar. Jadi, daripada mengatakan "anyong," lebih baik gunakan annyeonghaseyo untuk menyapa, dan annyeonghi gyeseyo atau annyeonghi gaseyo saat berpisah, sesuai dengan situasinya.